01 febrero, 2010

Angie - Rolling Stone - Traducida

Angie, Angie, ¿cuando desaparecerán aquellas nubes?
Angie, angie, ¿ a donde nos guiará desde aquí?
Sin amor en nuestras almas
Y sin dinero en nuestros abrigos
No puedes decir que estamos satisfechos

Pero Angie, Angie, no puedes decir que nunca intentamos.
Angie, eres hermosa, pero ¿no es hora ya de decir adiós?
Angie, aún te amo
¿Recuerdas todas aquellas noches que lloramos?

Todos los sueños que parecían tan cercanos de llevar a cabo
Para que todo se elevara como el humo
Déjame susurrar en tu oído
Angie, Angie, a donde nos guiará desde aquí

Oh, Angie, no llores, todos tus besos aún saben dulces
Odio esa tristeza en tus ojos
Pero Angie, Angie ¿no es hora ya de decir adiós?
Sin amor en nuestras almas
Y sin dinero en nuestros abrigos
No puedes decir que estamos satisfechos

Pero Angie, aún te amo nena
Donde sea que mire veo tus ojos
No hay ninguna mujer que se te asemeje
Vamos nena, seca tus ojos
Pero angie, Angie, ¿no es bueno estar vivo?
Angie, Angie, no pueden decir que nunca intentamos.

Etiquetas:

03 enero, 2010

Calling all Angels (Lenny Kravitz) Traducida


"Llamando a todos los Angeles"

Llamando a todos los Angeles
Te necesito cerca de la tierra
Te extraño querida
¿Puedes oirme en tu nube?

Toda mi vida he estado esperando
por alguien a quien amar
Toda mi vida he estado esperando por
algo que amar.

Llamando a todos los Angeles
Te necesito cerca de la tierra
He estado arrodillado
y orando para oir un sonido

Toda mi vida he estado esperando
por alguien a quien amar
Toda mi vida he estado esperando por
algo que amar.
(repetir)

Dia a dia
por años
Haciendolo a mi modo
Dia a dia
por los años
Dia a dia
Por los años.

Dia a dia
por los años
Dia a dia
haciendolo a mi modo
Dia a dia
Por los años
Dia a dia
Dia a dia

Etiquetas:

03 diciembre, 2009

Don`t look back in anger - Oasis - Traduccion.

Deslizándome dentro del ojo de tu mente
¿No sabes que podrías encontrar un mejor lugar para jugar?
Dijiste que nunca antes habías estado, pero todas las cosas que has visto se están desvaneciendo.

Comienzo una revolución desde mi cama, porque dijiste que los cerebros que tengo, se fueron a mi cabeza.
Quédate fuera de la plenitud del verano, Levantate además de ese lugar de fuego y toma esa mirada lejos tu cara.
Porque tu nunca quemaras mi corazón.

Bien Sally puede esperar, ella sabe que es muy tarde, mientras estuvimos caminando su alma se fue.
Pero no mires atrás con rencor, te escuche decir.

Llévame al lugar donde vas, donde nadie sabe si en noche o dia,
Por favor no pongas tu vida en las manos de una banda de rock and roll, quienes tiraran todo lejos.

Comienzo una revolución desde mi cama…… Bis

Etiquetas:

01 noviembre, 2009

Pearl Jam - I´m mine - Traducida

LOS EGOíSTAS ESTáN EN LíNEA
ESPERANDO COMPRARSE UN POCO DE TIEMPO
¿YO? DECIDO CADA VEZ QUE RESPIRO
SOLO SOY DUEñO DE MI MENTE

EL NORTE Y EL SUR ES LO QUE ES EL RELOJ PARA EL TIEMPO
HAY ESTE Y OESTE Y HAY VIDA EN TODAS PARTES
SE QUE NACí Y QUE MORIRé
LO QUE PASA ENTRE VIDA Y MUERTE ES MíO
PERTENEZCO A MI

Y LAS SENSACIONES, SON ABANDONADAS
TODA LA INOCENCIA PERDIDA DE UNA VEZ POR TODAS
SIGNIFICANTE, DETRáS DE LOS OJOS
NO HAY NECESIDAD DE ESCONDERSE
ESTAMOS SEGUROS ESTA NOCHE

EL OCéANO ESTá LLENO POR QUE TODOS LLORAN
LA LUNA LLENA BUSCA AMIGOS EN LA MAREA ALTA
EL DOLOR CRECE CUANDO SE NIEGA
SOLO SE LO QUE PIENSO
PERTENEZCO A MI

Y EL SIGNIFICADO, ES ABANDONADO
TODA LA INOCENCIA PERDIDA DE UNA VEZ POR TODAS
SIGNIFICANTE, DETRáS DE LOS OJOS
NO HAY NECESIDAD DE ESCONDERSE
ESTAMOS SEGUROS ESTA NOCHE

Y LAS SENSACIONES QUE QUEDAN ATRáS
TODOS LOS INOCENTES ROTOS POR LAS MENTIRAS
SIGNIFICANTE, ENTRE LíNEAS
(PROBABLEMENTE NECESITAREMOS ESCONDERNOS)

Y EL SIGNIFICADO QUE QUEDA ATRáS
LOS INOCENTES PERDIDOS DE UNA VEZ Y PARA SIEMPRE
TODOS SOMOS DIFERENTES TRAS LOS OJOS
NO HAY NECESIDAD DE ESCONDERSE

Etiquetas:

03 octubre, 2009

Fools Garden - Lemon Tree - Traduccion

ESTOY SENTADO AQUÍ EN UNA HABITACIÓN ABURRIDA
ES SOLO OTRA TARDE DE DOMINGO LLUVIOSA
ESTOY PASANDO EL TIEMPO, NO TENGO NADA QUE HACER
ESTOY AQUÍ, ESPERÁNDOTE
PERO NUNCA PASA NADA, Y ME PREGUNTO

ESTOY CONDUCIENDO POR AHÍ EN MI COCHE
ESTOY MANEJANDO DEMASIADO RÁPIDO, DEMASIADO LEJOS
ME GUSTARÍA CAMBIAR MI PUNTO DE VISTA
ME SIENTO TAN SOLO, ESTOY ESPERÁNDOTE
PERO NUNCA PASA NADA, Y ME PREGUNTO

ME PREGUNTO CÓMO, ME PREGUNTO PORQUÉ
AYER ME HABLABAS DEL CIELO AZUL
Y TODO LO QUE PUEDO VER ES SOLO UN ÁRBOL DE LIMÓN AMARILLO
LEVANTO Y BAJO MI CABEZA
DOY VUELTAS, VUELTAS, VUELTAS Y VUELTAS
Y TODO LO QUE PUEDO VER ES SOLO OTRO ÁRBOL DE LIMÓN AMARILLO

¡CANTA! DA, DA DA DEE DA,

ESTOY SENTADO AQUÍ, EXTRAÑO LA ENERGÍA
Letras4U.com » letras traducidas al español
ME GUSTARÍA SALIR TOMANDO UNA DUCHA
PERO HAY UNA PESADA NUBE DENTRO DE MI CABEZA
ME SIENTO TAN CANSADO, ME VOY A LA CAMA
DONDE NUNCA SUCEDE NADA, Y ME PREGUNTO

EL AISLAMIENTO, NO ES BUENO PARA MÍ
AISLAMIENTO, NO QUIERO SENTARME EN UN ÁRBOL DE LIMÓN
ESTOY CAMINANDO ALREDEDOR DE UN DESIERTO DE ALEGRÍA
NENA DE ALGUNA MANERA CONSEGUIRÉ OTRO JUGUETE
Y TODO SUCEDERÁ, Y TE PREGUNTARÁS

ME PREGUNTO CÓMO, ME PREGUNTO PORQUÉ
AYER ME HABLABAS DEL CIELO AZUL
Y TODO LO QUE PUEDO VER ES SOLO OTRO ÁRBOL DE LIMÓN AMARILLO
LEVANTO Y BAJO MI CABEZA
DOY VUELTAS, VUELTAS, VUELTAS Y VUELTAS
Y TODO LO QUE PUEDO VER ES SOLO UN ÁRBOL DE LIMÓN AMARILLO

Y ME PREGUNTO, PREGUNTO, CÓMO, ME PREGUNTO PORQUÉ
AYER ME HABLABAS DEL CIELO AZUL
Y TODO LO QUE PUEDO VER (DIT DIT DIT)
Y TODO LO QUE PUEDO VER (DIT DIT DIT)
Y TODO LO QUE PUEDO VER ES SOLO UN ÁRBOL DE LIMÓN AMARILLO

Etiquetas:

01 septiembre, 2009

Pearl Jam - Indifference - Traduccion

"Indiferencia"

iluminaré el momento esta mañana, así no estare solo
así como ella miente en silencio, la rápida luz se la llevará
permaneceré con los brazos abiertos, pretendiendo ser libre de deambular
seguiré mi camino, otra vez, un dia más hacia el infierno

cuánta diferencia implica ...

sostendré la vela hasta que consuma mi brazo
golpearé hasta que mis brazos se cansen
seguiré con la vista como cae el sol, hasta volverme ciego
ni cambiaré mi dirección, ni cambiaré mi forma de pensar

cuánta diferencia implica ...

tragaré veneno hasta volverme inmune
gritaré hasta reventar las paredes

cuánta diferencia implica ...

Etiquetas:

04 agosto, 2009

AMERICA - A Horse With No Name - Traduccion


UN CABALLO SIN NOMBRE

En la primera parte del viaje estuve mirando toda la vida
Había plantas y aves, y rocas y cosas
Había arena y colinas y anillos
Lo primero que conocí fue una mosca con zumbido
Y el cielo sin nubes
Estaba caluroso y el piso seco
Pero el aire estaba lleno de sonido

He estado a través del desierto en un caballo sin nombre
Se sentía bien estar lejos de la lluvia
En el desierto tú puedes recordar tu nombre
Porque allí no hay nadie para darte dolor
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la

Después de dos días en el sol del desierto mi piel se puso roja
Después de tres días en la diversión del desierto
yo buscaba una cama de río
Y la historia que ha contado de un río que fluía
Me puso triste pensar que estaba muerto

He estado a través del desierto en un caballo sin nombre
Se sentía bien estar lejos de la lluvia
En el desierto tú puedes recordar tu nombre
Porque allí no hay nadie para darte dolor
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la

Después de nueve días dejé al caballo correr libre
porque el desierto se convirtió en mar
Había plantas y aves y rocas y cosas
Había arena y colinas y anillos
El océano es un desierto con su vida bajo la tierra
Y un perfecto disfraz encima
Bajo las ciudades yace un corazón hecho de tierra
Pero los humanos no le darán amor

He estado a través del desierto en un caballo sin nombre
Se sentía bien estar lejos de la lluvia
En el desierto tú puedes recordar tu nombre
Porque allí no hay nadie para darte dolor
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la

Etiquetas:

01 julio, 2009

You are not alone - Michael Jackson - Traduccion

No estás sola

Otro día se ha ido
Aún estoy solo
¿Cómo puede ser?
Tu no estás aquí conmigo
Nunca dijiste adiós
Que alguien me diga por qué
Te tuviste que ir
Y dejar mi mundo tan frío
Todos los días me siento y me pregunto
Cómo el amor se marchó
Algo susurra en mi oreja y dice
Que no estás solo
Porque yo estoy aquí contigo
Aunque estás lejos
Yo estoy aquí para quedarme
No estás sola
Yo estoy aquí contigo
Aunque estamos lejos
Tu estás siempre en mi corazón
No estás sola
Muy sola
¿Por qué?, oh
Ya la otra noche
Creí escucharte llorar
Pidiéndome que venga
Y te tenga en mis brazos
Puedo escuchar tus plegarias
Tus cargas que yo llevaré
Pero primero necesito tu mano
Pues por siempre puede empezar
Todos los días me siento y me pregunto
Cómo el amor se marchó
Entonces algo susurra en mi oreja y dice
Que no estás sola
Porque yo estoy aquí contigo
Aunque estás lejos
Yo estoy aquí para quedarme
Para que no estés sola
Estoy aquí contigo
Aunque estamos distanciados
Tu estás siempre en mi corazón
Y no estás sola
Susurra tres palabras y yo vendré corriendo
Y chica, tu sabes que estaré allí
Estaré allí
No estás sola
Yo estoy aquí contigo
Aunque estamos lejos
Yo estoy aquí para quedarme
No estás sola
Estoy aquí contigo
Aunque estamos distanciados
Tu estás siempre en mi corazón
No estás sola
Porque yo estoy aquí contigo
Aunque tu estás distanciada
Yo estoy aquí para quedarme
Para que no estés sola
Porque estoy aquí contigo
Aunque estamos distanciados
Tu estás siempre en mi corazón
Para que tu no estés sola

Etiquetas:

02 junio, 2009

Credence - Have you ever seen the rain Traduccion

Has visto alguna vez la lluvia ?

Alguien me dijo hace mucho tiempo
que hay calma antes de la tormenta
yo sé, ha sido por algun tiempo
cuando se termina, entonces ellos dicen
que llovera en un dia soleado
yo sé, brillo bajo el agua

yo quiero saber
has visto alguna vez la lluvia ?
yo quiero saber
has visto alguna vez la lluvia ?
cayendo en un dia soleado ?

ayer, y los dias anteriores
el sol esta frio y la lluvia es fuerte
yo sé, ha sido así todo mi tiempo
siempre será, asi es como va
a traves del cirdulo, rapido y despacio
yo sé. no se puede detener, y me pregunto

yo quiero saber
has visto alguna vez la lluvia ?
yo quiero saber
has visto alguna vez la lluvia ?
cayendo en un dia soleado ?

Sii!

yo quiero saber
has visto alguna vez la lluvia ?
yo quiero saber
has visto alguna vez la lluvia ?
cayendo en un dia soleado ?

Etiquetas:

01 mayo, 2009

Riders on the storn - The doors - Traduccion

"Jinetes en la tormenta"

Jinetes en la tormenta
Jinetes en la tormenta
En esta casa nacimos
A este mundo fuimos arrojados
Como un perro sin un hueso
Como un actor con deudas

Jinetes en la tormenta

Hay un asesino en la carretera
Su cerebro se retuerce como un sapo
Toma unas largas vacaciones
Deja que tus niños jueguen
Si le das un raid a este hombre
La dulce familia morirá
Asesino en la carretera, si

Nena, tienes que amar a tu hombre
Tómalo de la mano
Hazlo comprender
El mundo de ti depende
Nuestra larga vida nunca acabará
Tienes que amar a tu hombre, si
Jinetes en la tormenta

Jinetes en la tormenta
Jinetes en la tormenta
En esta casa nacimos
A este mundo fuimos arrojados
Como un perro sin un hueso
Como un actor con deudas

Jinetes en la tormenta
Jinetes en la tormenta
En esta casa nacimos
A este mundo fuimos arrojados
Como un perro sin un hueso
Como un actor con deudas

Etiquetas:

03 abril, 2009

Ordinary World - Duran Duran -Traduccion

Vino de un jueves lluvioso
En la avenida
Aunque te escuché hablar suavemente

Prendí las luces, la TV
Y la radio
Aún no puedo escapar de tu fantasma

¿Qué le ha pasado a todo?
Loco, algunos dirían
¿Dónde está la vida que yo reconozco?
Se fue

Pero no lloraré por el ayer
Hay un mundo común
De alguna forma tengo que encontrar
Y mientras intento hacer mi camino
Al mundo común
Aprenderé a sobrevivir

Pasión o coincidencia
Una vez te incité a decir
"El orgullo nos separará"

bien, ahora el orgullo se fue por la ventana
cruzó las azoteas
se escapó
me ha dejando en el vacío de mi corazón

¿Qué me está pasando?
Loco, algunos dirían
¿Dónde está mi amigo cuando más te necesito?
Se fue

Pero no lloraré por el ayer
Hay un mundo común
De alguna forma tengo que encontrar
Y mientras intento hacer mi camino
Al mundo común
Aprenderé a sobrevivir

Papeles a la orilla del camino
Cuentan de sufrimiento y codicia
Aquí hoy, olvidé mañana
Ooh, aquí al lado de las noticias
De guerra santa y necesidad santa
La nuestra es una charla un poco afligida

Y no lloro por el ayer
Hay un mundo común
De alguna forma tengo que encontrar
Y mientras intento hacer mi camino
Al mundo común
Aprenderé a sobrevivir

Todos
Son mi mundo
Aprenderé a sobrevivir
Nadie
Es mi mundo
Aprenderé a sobrevivir
Nadie
Es mi mundo
Todos
Son mi mundo.

Etiquetas:

03 marzo, 2009

METALLICA - I DISAPPEAR [Traducida]

Hey hey hey
Aquí voy ahora
Aquí entro a nuevos días
Hey hey hey
Aquí voy ahora
Aquí entro a nuevos días
Soy dolor, soy esperanza, soy sufrimiento
Yeah hey hey hey yeah yeah
Aquí entro a nuevos días

Hey hey hey
No hay compasión
Ahi no hay compasión para mí
Hey hey hey
No hay compasión
Ahí no hay compasión para mí
Soy dolor, soy esperanza, soy sufrimiento
Yeah yeah hey hey no hay compasión
Ahí no hay compasión para mí

¿Me enterrarás cuando no esté?
¿Me enseñas mientras estoy aquí?
En cuanto yo pertenezca
Entonces será hora de que desaparezca

Hey hey hey
Y yo fui
Y yo continué por esa carretera
Hey hey hey
Y yo continué
Y yo continué por esa carretera
Soy dolor, soy esperanza, soy sufrimiento
Hey hey hey yeah y yo continué
Y yo continué por esa carretera

¿Me enterrarás cuando no esté?
¿Me enseñas mientras estoy aquí?
En cuanto yo pertenezca
Entonces será hora de que desaparezca

¿Me enterrarás cuando no esté?
¿Me enseñas mientras estoy aquí?
En cuanto yo pertenezca
Entonces será hora de que desaparezca
¡Des-a-parezca!

Ya no estoy, ya no estoy
Ya no estoy
Oh si, ya no estoy
Ya no estoy
Ya no estoy nena
Ya no estoy, ya no estoy

¿Me enterrarás cuando no esté?
¿Me enseñas mientras estoy aquí?
En cuanto yo pertenezca
Entonces será hora de que desaparezca

¿Me enterrarás cuando no esté?
¿Me enseñas mientras estoy aquí?
En cuanto yo pertenezca
Entonces será hora de que desaparezca

Desapareza

Etiquetas:

03 febrero, 2009

Letras de John Lennon - Imagine (traducida)

Imagina que no hay cielo
es fácil si lo intentas
ningún infierno bajo nosotros
sobre nosotros solo cielo
imagina a toda la gente
viviendo para hoy...

Imagina que no hay países
no es difícil de hacer
nada por que matar o morir
ni tampoco religión
imagina a toda la gente
viviendo la vida en paz...

Puedes decir que soy un soñador
pero no soy el único
espero que algún día te nos unas
y el mundo será uno.

Imagina nada de posesiones
me pregunto si puedes
ninguna necesidad de avaricia o ansias
una hermandad del hombre
imagina a toda la gente
compartiendo todo el mundo...

Puedes decir que soy un soñador
pero no soy el único
espero que algún día te nos unas
y el mundo vivirá como uno.

Etiquetas:

03 enero, 2009

Losing my Religion - R.E.M. "Traduccion"

Deshaciéndome de mis Creencias

Oh, La vida es más grande
Es más grande que tú
Pero tú no eres yo
Las extensiones que recorreré
La distancia en tus ojos
Oh no, He dicho mucho
Lo isntalé

Ahí estoy en la esquina
Ahí estoy en el centro de las miradas
Deshaciéndome de mis creencias
Tratando de mantenerte conmigo
Y no sé si pueda hacerlo
Oh no, He dicho mucho
No he dicho suficiente
Pensé que te escuché riéndote
Pensé que te escuché cantar
Pienso que pensé que te ví intentándolo

Cada susurro
En cada momento que estoy despierto, Estoy
Escogiendo mis confesiones
Tratando de ponerte el ojo encima
Como un idiota que no ve ni siente el dolor, Oh
Oh no, He dicho mucho
Lo instalé

Considera esto
Considera esto
The clave del siglo
Considera esto
El tropiezo, que traje conmigo
A mis rodillas, falló
Qué pasaría si todas estas fantasías
Vinieran, golpéandome por todos lados
Ahora si he dicho, mucho
Pensé que te escuché riéndote
Pensé que te escuché cantar
Pienso que pensé que te ví intentándolo

Pero eso fue simplemente un sueño
Pero eso fue simplemente un sueño

Ahí estoy en la esquina
Ahí estoy en el centro de las miradas
Deshaciéndome de mis creencias
Tratando de mantenerte conmigo
Y no sé si pueda hacerlo
Oh no, He dicho mucho
No he dicho suficiente
Pensé que te escuché riéndote
Pensé que te escuché cantar
Pienso que pensé que te ví intentándolo

Pero eso fue simplemente un sueño
Intenta, Llora, ¿Por qué?, Intenta
Pero eso fue simplemente un sueño
Simplemente un sueño, simplemente un sueño... sueño

Etiquetas:

03 diciembre, 2008

Evanescence - My Immortal (Traduccion)

"Mi inmortal"

Estoy tan cansada de estar aquí
Reprimida por todos mi miedos infantiles
Y si te tienes que ir
Desearía que simplemente te fueras
Porque tu presencia perdura aquí
Y no me dejará sola

Estas heridas no parecen sanar
Este dolor es simplemente demasiado real
Hay tantas cosas que el tiempo no puede borrar

Cuando llorabas yo secaba tus lágrimas
Cuando gritabas yo luchaba contra todos tus miedos
Tomé tu mano todos estos años
Pero tu tienes todavía
Todo de mí

Solías encantarme
Por tu vida resonante
Ahora estoy limitada por la vida que dejaste atrás
Tu rostro ronda por
Mis, alguna vez agradables, sueños
Tu voz ahuyentó
Toda la cordura en mí

Estas heridas no parecen sanar
Este dolor es simplemente demasiado real
Hay tantas cosas que el tiempo no puede borrar

Cuando llorabas yo secaba tus lágrimas
Cuando gritabas yo luchaba contra todos tus miedos
Tomé tu mano todos estos años
Pero tu tienes todavía
Todo de mí

He intentado firmemente de entender que te has ido
Pero a pesar de eso todavía estás conmigo
He estado sola todo este tiempo

Cuando tu llorabas yo secaba tus lágrimas
Cuando gritabas yo luchaba contra todos tus miedos
Tomé tu mano todos estos años
Pero tu tienes todavía
Todo de mí

Etiquetas:

04 noviembre, 2008

Sober - Tool "Traduccion"



"Moderado"

Hay una sombra justo detras de mi,
Cubriendo cada aliento que tomo,
Haciendo vacia cada promesa,
Apuntando cada dedo sobre mi.
Esperando como un mayordomo tallado
Quien pondra los dedos sobres los restos.
Asesinato de los caminos llamados ¨debemos¨
Justo antes de que el hijo haya venido.
Jesus, no jodas silbando
Algo excepto el pasado y hecho?

Por que no podemos ser moderados?
Solamente quiero comenzar con el final.
Por que no podemos beber siempre.
Solamente quiero comenzar a terminar estas cosas.

Soy solamente un mentiroso sin valor.
Soy solamente un imbecil.
Solo te complicare.
Confia en mi y caeras tambien.
Solo masticare y me ire.
Trabajare para elevarte
solo lo sufiente para dejarte caer.

Confia en mi.

Madre Mary no suspires
Algo excepto que es pasado y hecho.

Confia en mi.

Quiero lo que quiero.

Etiquetas: ,

03 octubre, 2008

And I Love Her - The Beatles (Traduccion)

" Y yo la amo "

Yo le entrego todo mi amor
Es todo lo que hago
Y si tu vieras a mi amor
La amarías también
Yo la amo

Ella me da todo
Y tiernamente
El beso que mi amada trae
Ella me lo entrega a mi
Y yo la amo

Un amor como el nuestro
Nunca podrá morir
Mientras tanto yo
Te tenga cerca de mí

Luminosas son las estrellas que brillan
En el oscuro cielo
Sé que este amor mío
Nunca morirá
Y yo la amo

Luminosas son las estrellas que brillan
En el oscuro cielo
Sé que este amor mío
Nunca morirá
Y yo la amo, ooh

╔═══════════════════════╗
♪ Ande I lover Her - The Beatles ♪
╚═══════════════════════╝

Etiquetas:

02 septiembre, 2008

Changes - Tupac "Traduccion"

"Cambios "

¡Vamos! ¡vamos!

No veo cambios, me levanto en la mañana y me pregunto
si vale la pena vivir o debo pegarme un tiro
estoy cansado de ser pobre y lo peor es que soy negro
me duele el estomago, asi que busco un bolso para robar
A los policías les importan una mierda los negros
aprieta el gatillo, mata a un negrito y eres un heroe
dale droga a los niños, ¿a quien diablos le importa?
será una fea boca menos en esta lucha...
primero dadles drogas y dejad que empiecen a traficar con sus hermanos
dadles armas, retroceded y observad cómo se matan entre ellos
¡es hora de luchar contra esto! eso es lo que decía Huey
2 disparos en la oscuridad y ahora Huey esta muerto
Siento cariño por mi hermano, pero no llegaremos a ninguna parte
a no ser que compartamos el uno con el otro
tenemos que empezar a realizar cambios
aprender a verme como un hermano
y no como 2 distantes desconocidos
porque asi es como debe ser
cómo pudo el diablo quitarme a mi amigo
si eramos tan cercanos
me encantaria volver al tiempo
cuando jugábamos juntos de niños
pero todo cambió,
y asi son las cosas....

Coro:
Asi son las cosas
nada será igual
asi son las cosas...


2pac:
No veo cambio
solo veo rostros racistas
el odio mal orientado es una desgracia para las razas
estamos mal, me pregunto qué se necesita para conseguir
un lugar mejor, borremos el tiempo perdido
saquemos la maldad de las personas
y actuarán correctamente
porque hay blancos y negros
fumando droga esta noche
y el unico momento que compartimos
es cuando nos matamos unos a otros
se necesita talento para ser real,
es hora de sanarnos unos a otros
y aunque parece que ha sido enviado desde el Cielo
no estamos listos para un presidente negro
y no es un secreto, no oculteis los hechos
que las cárceles estan llenas, saturadas de negros
pero algunas cosas nunca cambiarán
intentas cambiar pero sigues en el juego de la droga
ahora, dime qué puede hacer una madre
se real
¿por qué no muestras al hermano que hay en ti?
debes de actuar con cuidado
“hoy consegui mi dinero”
pero lo hiciste de forma incorrecta:
vendiéndole droga a un niño...
“es que necesito dinero”
¡pero oye!
bueno, asi son las cosas...

2pac hablando:
Tenemos que cambiar
es hora de que nosotros, como personas, empecemos a cambiar
cambiemos la forma de comer,
cambiemos nuestra forma de vida
y cambiemos la manera de tratarnos unos a otros
ya ves que de otra manera nada sale bien
asi que nos toca a nosotros hacer lo necesario
para sobrevivir...

2pac:
Y sigo sin ver cambios
los hermanos no pueden tener paz
hay guerra en las calles
y hay guerra en Oriente Medio
y en vez de hacerle la guerra a la pobreza
le hacen la guerra a la droga
asi que la policia que no venga a molestarme
porque no he cometido crimen que no fuera necesario
pero he vuelto con mis negros
para traerlo a vovotros
no te dejes atrapar, ni que te hagan retroceder
no te drogues ni dejes que te peguen
tienes que aprender a mantenerte fuerte
se ponen celosos cuando te ven con tu telefono movil
pero dile a los policías que no pueden tocarnos
no confío en ellos
si intentan apurarme empiezo a golpearlos
es el sonido de mi pistola
tu diras que eso no está bien
pero esque mi madre no crió a ningun tonto
y como seguiré siendo negro
debo permanecer armado
y nunca podré descansar
porque siempre debo estar pendiente de las venganzas
alguna liebre que violenté hace mucho tiempo
vuelve después de tantos años
asi son las cosas

Etiquetas:

04 agosto, 2008

Macy Gray - I Try - Traduccion

"Intento"

juegos cambios y miedos
cuando se iran de aqui
cuando se detendran
creo que el destino nos ha traido hasta aqui
y que deberiamos estar juntos
pero no lo estamos
voy a citas pero estoy soñando contigo
estare bien pero me derrumbo
intento decir adios y me ahogo
intento alejarme y tropiezo
pense en intentar ocultar esto que es tan claro
mi mundo se viene abajo cuando no estas cerca
adios y me ahogo
intento alejarme y tropiezo
pense intentar ocultar esto que es tan claro
mi mundo se viene abajo cuando no estas cerca

puedo aparentar ser libre
pero no soy mas que una prisionera de tu amor
puedo parecer estar bien y sonreir cuando te vas
pero mi sonrisa es solo una fachada
voy a citas pero estoy soñando contigo
estare bien pero me derrumbo
intento decir adios y me ahogo
intento alejarme y tropiezo
pense en intentar ocultar esto que es tan claro
mi mundo se viene abajo cuando no estas cerca

aqui esta mi confesion
podria ser tu posesion
chico necesito que me toques
tus besos amorosos
con toda mi fuerza lo intento
pero no puedo negar esto
voy a citas pero estoy soñando contigo
estare bien pero me derrumbo
intento decir adios y me ahogo
intento alejarme y tropiezo
pense en intentar ocultar esto que es tan claro
mi mundo se viene abajo cuando no estas cerca

Etiquetas:

14 julio, 2008

KT Tunstall - The other side of the world - Traduccion..

"El otro lado del mundo"

Al otro lado del mar y lejos
Ella está esperando como un iceberg
Esperando cambiar
Pero ella es fría por dentro
Ella quiere ser como el agua

Todos los músculos se aprietan en su cara
Entierra su alma en un abrazo
Ellos son uno y el mismo
Simplemente como el agua

El fuego se apaga lejos
La mayoría de los días
Están lleno de excusas cansadas
Pero es duro de decir
Yo deseo que sea simple
Pero nos rendimos fácilmente
Tú estás bastante cerca para ver esto
Tú eres el otro lado del mundo para mí

Sobreviene la luz del pánico
Esperando con los dedos y sentimientos igualmente
Pero el tiempo ha venido
Para seguir

El fuego se apaga lejos
La mayoría de los días
Están lleno de excusas cansadas
Pero es duro de decir
Yo deseo que sea simple
Pero nos rendimos fácilmente
Tú estás bastante cerca para ver esto
Tú eres el otro lado del mundo para mí

¿Puedes ayudarme?
¿Puedes dejarme ir?
¿Y todavía me amas cuando no puedes verme ya?

El fuego se apaga lejos
La mayoría de los días
Están lleno de excusas cansadas
Pero es duro de decir
Yo deseo que sea simple
Pero nos rendimos fácilmente
Tú estás bastante cerca para ver esto
Tú eres el otro lado del mundo para mí


Etiquetas: